Ăn sung mặc sướng

Direct English translation

Eat abundantly, dress comfortably.

Equivalent English version

Living in the lap of luxury

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cuộc sống vật chất đầy đủ, sung túc, được hưởng sự tiện nghi nhàn nhã. Cách nói này nhấn mạnh trạng thái sống sướng, thoải mái hơn chỉ riêng chuyện ăn ngon mặc đẹp.
English explanation
Refers to a materially comfortable and well-provided life. This variant emphasizes living in ease and enjoyment, not just having good food and nice clothes.